● 徯
- 等待;期望。《書•仲虺之誥》:「徯予后,后來其蘇。」
- 同「蹊」。小路。《漢書•貨殖傳》:「鷹隼未擊,矰弋不施於徯隧。」
英語 wait for, await, expect, hope
德語 Fußpfad, Fußweg (S)
法語 chemin,attendre
【漢典】
徯 詳細解釋
詳細字義
動
(1) (形聲。從彳,奚聲。本義:等候,期待)
(2) 同本義 [wait]
徯,待也。——《說文》
惟動丕應徯志。——《虞書》。傳:「待也。」
徯我後。——《孟子》
徯予後。——《書·仲虺之誥》
又如:徯仰(仰望);徯後(表示對明君的盼望);徯望(希望;期待)
(3) 冷落,譏笑 [treat coldly]。
如:徯落(冷落。也作用尖刻的話譏諷嘲笑人)
詞性變化
名
(1) 通「蹊」。小路 [path]
邪道曰徯。步道曰徑。——《通俗文》
孟冬之月,謹關樑,塞徯徑。——《禮記·月令》
小徯乃平。——《周憬功勳銘》
矰弋不施於徯隧。——《漢書·貨殖列傳》
又如:徯徑(蹊徑,小路);徯隧(狹窄的小道)
【漢典】
徯 國語辭典
動
-
等待。《說文解字·彳部》:「徯,待也。」《書經·仲虺之誥》:「徯予后,后來其蘇。」漢·孔安國·傳:「徯,有所望也。」
名
-
小路。如:「徯徑」。《漢書·卷九一·貨殖傳·序》:「鷹隼未擊,矰弋不施於徯隧。」通「蹊」。
【漢典】