解釋來者不善,善者不來
◎ 來者不善,善者不來 lái zhě bù shàn, shàn zhě bù lái
- [ill-intentioned visitor] 前來的人不懷好意。 從來只有中國去征服小邦,那裏小邦反打戰書到中國來?這叫做來者不善,善者不來。——《說唐後傳》第一回
-----------------
國語辭典(諺語)來的人不懷好意,懷有好意的不會來。如:「對頭來了,正所謂:『來者不善,善者不來。』我們還是快走吧!」
英語 He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom)., Be careful not to trust foreigners., Beware of Greeks bearing gifts!
© 漢典
來者不善,善者不來 成語解釋
【解釋】來的不懷善意,有善意的不會來。
【出處】《老子》:“善者不辯,辯者不善。”
【近義詞】來者不善、一呼百應
【語法】複句式;作謂語、補語、分句;指來的人不是善良的,善良的就不
© 漢典
來者不善,善者不來 網路解釋
百度百科
來者不善,善者不來
© 漢典