解释以德报怨
◎ 以德报怨 yǐdé-bàoyuàn
[return good for evil;kiss the hand that smote it] 不记别人的仇,反而用恩惠去报答怨恨
或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。——《论语·宪问》
-----------------
国语辞典不记仇恨,反以恩德回报他人。《论语.宪问》:「或曰:『以德报怨,何如?』子曰:『何以报德?以直报怨,以德报德。』」《北史.卷七○.韩襃传》:「所获贼众,不足为多,俘而辱之,但益其忿耳。请一切放还,以德报怨。」反恩将仇报,以德报德,以怨报德
英语 to return good for evil (idiom), to requite evil with good
法语 (expr. idiom.) rendre le bien pour le mal, rétribuer le mal par le bien
© 汉典
以德報怨 成语解释
【解释】德:恩惠。怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。
【出处】《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
© 汉典
以德報怨 网络解释
百度百科
以德报怨 (汉语成语)
© 汉典