解釋適得其反
◎ 適得其反 shìdé-qífǎn
[run counter to one’s desire;the result is just the contrary;accomplish the very opposite] 適:恰恰。恰恰得到相反的結果
-----------------
國語辭典結果與原先的期望恰好相反。如:「他這樣任性而為,只會適得其反,得不到大家的諒解。」近事與願違反稱心如意,如願以償
英語 to produce the opposite of the desired result
法語 être tout le contraire de, produire le contraire du résultat désiré
© 漢典
適得其反 成語解釋
【解釋】適:正,恰好。恰恰得到與預期相反的結果。
【出處】清·魏源《籌海篇·議守上》:“今議防堵者,莫不曰:‘御諸內河不若御諸海口,御諸海口不若御諸外洋。’不知此適得其反也。”
【示例】不知道重視幹部,愛護幹部,而對於一般同事卻要求全責備,在事實上也將~。 ◎鄒韜奮《〈事業管理與職業修養〉弁言》
【近義詞】事與願違
【反義詞】如願以償、盡如人意
【語法】動賓式;作謂語、定語;含貶義
© 漢典
適得其反 網路解釋
百度百科
適得其反
© 漢典