解釋轉彎抹角
◎ 轉彎抹角 zhuǎn wān mò jiǎo
- [wind along] 沿着曲折的道路行走。 三個人轉彎抹角,來到州橋之下一個潘家有名的酒店。——元末明初·施耐庵《水滸傳》
- [beat about the bush] 說話或表達不直截了當。
- [indirect] 形容事情進行不直接或過程曲折。
-----------------
國語辭典道路曲折。元.秦?夫《東堂老.第一折》:「轉彎抹角,可早來到李家門首。」
比喻說話或辦事不直爽。如:「你說話別老是轉彎抹角的,有何目的直截了當說出來吧!」也作「轉灣抹角」、「拐彎抹角」。反直截了當
英語 see 拐彎抹角|拐弯抹角[guai3 wan1 mo4 jiao3]
德語 durch die Blume , um zehn Ecken herum
© 漢典
轉彎抹角 成語解釋
【解釋】抹角:挨着牆角繞走。沿着彎彎曲曲的路走。比喻說話繞彎,不直截了當。
【出處】元·秦簡夫《東堂老》:“轉彎抹角,可早來到李家門前。”
【示例】他說話總是直來直去,從不~。
【近義詞】迂迴曲折、隱晦曲折、閃爍其辭
【反義詞】直截了當、開門見山、直言不諱
【語法】聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義
© 漢典
轉彎抹角 網路解釋
百度百科
轉彎抹角 (漢語成語)
© 漢典