解釋輾轉反側
◎ 輾轉反側 zhǎnzhuǎn-fǎncè
[toss about (in bed)] 形容心中有事,躺在牀上翻來覆去地不能入睡
-----------------
國語辭典形容因心事而翻來覆去睡不著覺。《詩經.周南.關雎》:「求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,輾轉反側。」《歧路燈.第七三回》:「輾轉反側,真正是明知鶯燕均堪愛,爭乃熊魚不可兼。」也作「展轉反側」、「轉輾反側」。近輾轉不寐
英語 to toss and turn restlessly (in the bed)
德語 sich Gedanken machen und nicht einschlafen können (V), sich im Bett hin und her wälzen (V)
© 漢典
輾轉反側 成語解釋
【解釋】輾轉:翻來覆去;反側:反覆。翻來覆去,睡不着覺。形容心裏有所思念或心事重重。
【出處】《詩經·周南·關雎》:“悠哉悠哉,輾轉反側。”
【示例】我心裏又想起母親的勞苦,~睡不着,很想起來陪陪母親。 ◎鄒韜奮《我的母親》
【近義詞】翻來覆去、夜不成眠
【反義詞】高枕無憂
【語法】聯合式;作謂語、狀語;指睡不着覺
© 漢典
輾轉反側 網路解釋
百度百科
輾轉反側
© 漢典