解釋貂裘換酒
◎ 貂裘換酒 diāo qiú huàn jiǔ
- [exchange sable coat for wine] 用名貴的貂皮大衣換取酒喝,形容名士或富貴者豪放不羈的風流氣度。 且趁霜天鱸魚好,把貂裘換酒長安市。——宋·張輯《賀新郎·乙未冬別馮可久》
-----------------
國語辭典晉人阮孚曾經以貂裘換取美酒。典出《晉書.卷四九.阮藉傳》:「嘗以金貂換酒,復為劾,帝宥之。」後用以形容富貴者的豪放不羈。
英語 lit. to trade a fur coat for wine (idiom), fig. (of wealthy people) to lead a dissolute and extravagant life
© 漢典
貂裘換酒 成語解釋
【解釋】貂裘:貂皮做的大衣。用貂皮大衣換酒喝。形容寶貴者放蕩不羈的生活。
【出處】《晉書·阮孚傳》:“(孚)遷黃門侍郎散騎常侍,嘗以金貂換酒,復爲所司彈劾。”
【語法】主謂式;作賓語、定語;含褒義
© 漢典
貂裘換酒 網路解釋
百度百科
貂裘換酒
© 漢典