解釋背水一戰
◎ 背水一戰 bèishuǐ-yīzhàn
[conduct a desperate fight;fight to the last ditch;fight to the death] 背水:背靠江河,表示沒有退路。比喻決一死戰,死裏求生
-----------------
國語辭典比喻抱著必死的決心,奮戰取勝。參見「背水陣」條。如:「今天這場比賽一定要贏,大家要背水一戰了!」
英語 lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
法語 prêt à livrer bataille ayant le fleuve à dos, jouer le tout pour le tout
© 漢典
背水一戰 成語解釋
【解釋】背水:背向水,表示沒有退路。比喻與敵人決一死戰。
【出處】《史記·淮陰侯列傳》:“信乃使萬人先行,出,背水陳。趙軍望見而大笑。”
【示例】挫折也有兩重性。它可以把人置於死地,也可能使人置於死地而後生。他只有~了。 ◎理由《高山與平原》
【近義詞】破釜沉舟、背城借一、濟河焚州
【反義詞】重整旗鼓
【語法】連動式;作謂語、定語;比喻在艱難情況下跟敵人決一死戰
© 漢典
背水一戰 網路解釋
百度百科
背水一戰 (漢語成語)
© 漢典