◎ 百年樹人 bǎinián-shùrén
[a hundred years to bring up a generation of able men] 樹,種植,培植。培養人才是爲長遠打算。“十年樹木,百年樹人”表示培養人才是長久之計,也說培養人才之不易
一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;百年之計,莫如樹人。——《管子·權修》
語本《管子.權修》:「一年之計,莫如樹穀;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹一穫者,穀也;一樹十穫者,木也;一樹百穫者,人也。」形容培育人才的不容易。如:「十年樹木,百年樹人。人才的培育一日不可輕忽啊!」
英語 It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom), fig. a good education program takes a long time to develop, cf. 十年樹木,百年樹人|十年树木,百年树人
德語 zur Herausbildung fähige Menschen bedarf es vieler Jahre (Sprichw)
法語 (expr. idiom.) Il faut dix ans pour nourrir un arbre, mais une centaine d'années pour former un homme
百年树人 成語解釋
百年樹人
【解釋】樹:種植,栽培。比喻培養人才是長期而艱鉅的事。
【出處】《管子·權修》:“一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木,終身之計,莫如樹人。”
【示例】古人都知道~的道理,我們更應該把培養人才這件大事抓好。
【近義詞】百載樹人
【語法】偏正式;作謂語、定語;用於表達人才造就不易,要有長遠計劃