解釋深惡痛絕
◎ 深惡痛絕 shēnwù-tòngjué
[hate bitterly; abhor; detest] 極端厭惡和痛恨。也作“深惡痛疾”
於是點上一枝煙,再繼續寫些爲“正人君子”之流所深惡痛疾的文字。——《藤野先生》
揭開了“以華制華”的黑幕,他們竟有如此的深惡痛絕。——魯迅《“以夷制夷”》
-----------------
國語辭典厭惡、痛恨到極點。如:「遭遇過極權迫害的人,對暴政都深惡痛絕。」也作「深惡痛嫉」。近切齒腐心,切齒痛恨
英語 to detest bitterly (idiom), implacable hatred, to abhor, anathema
德語 etwas tief verabscheuen (V)
法語 (expr. idiom.) détester amèrement, haine implacable, mépriser, abhorrer, anathème
© 漢典
深惡痛絕 成語解釋
【解釋】惡:厭惡;痛:痛恨;絕:極。指對某人或某事物極端厭惡痛恨。
【出處】《孟子·盡心下》“斯可謂之鄉愿矣” 宋·朱熹集註:“過門不入而不恨之,以其不見親就爲幸,深惡而痛絕之也。”
【示例】不象他對於墨家那樣的真心的~。 ◎聞一多《雜文·善於儒、道、土匪》
© 漢典
深惡痛絕 網路解釋
百度百科
深惡痛絕
© 漢典