解釋新官上任三把火
◎ 新官上任三把火 xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ
- [new broom sweeps clean] 指官員剛上任時總會採取幾項措施以顯示威風和改革決心,但往往難以持久。
-----------------
國語辭典(諺語)比喻剛出任新職時,總要擺出架勢,好好做幾件事,一顯威風與才幹。如:「主管一到職,就頒布了一連串的行政革新措施,真所謂新官上任三把火啊!」
英語 the new boss cracks the whip three times, a new broom sweeps clean, fig. vigorous new policies
德語 neue Besen kehren gut, der neue (Mitarbeiter, Beamte, etc.) bringt frischen Wind
© 漢典
新官上任三把火 網路解釋
百度百科
新官上任三把火
© 漢典