解釋成則為王,敗則為虜
◎ 成則為王,敗則為虜 chéng zé wéi wáng, bài zé wéi lǔ
- [victor becomes king, loser becomes captive] 成功者稱王稱帝,失敗者淪為俘虜。見「成則為王,敗則為寇 」。
-----------------
國語辭典相互爭鬥後,只論結果,不論過程,也不計是非對錯,成功的即代表正統,失敗的便淪為俘虜、寇賊。元.紀君祥《趙氏孤兒.第五折》:「我成則為王,敗則為虜。事已至此,惟求早死而已。」也作「成則公侯,敗則賊」、「成則為王,敗者為寇」、「成則為王,敗則為寇」、「成則為王,敗則為賊」。
© 漢典