悽風苦雨 成語解釋
【解釋】悽風:寒冷的風;苦雨:久下成災的雨。形容天氣惡劣。後用來比喻境遇悲慘淒涼。
【出處】《左傳·昭公四年》:“春無悽風,秋無苦雨。”
【示例】我們住在這裏,總不了局,不如趁這顏色未衰,再去混他幾年,何苦在這裏,受這些~。 ◎清·禇人獲《隋唐演義》第六十二回
【近義詞】風雨交加、風雨如晦
【反義詞】風和日麗、和風細雨
【語法】聯合式;作主語、定語;含貶義
© 漢典
悽風苦雨 網路解釋
百度百科
悽風苦雨
© 漢典
【解釋】悽風:寒冷的風;苦雨:久下成災的雨。形容天氣惡劣。後用來比喻境遇悲慘淒涼。
【出處】《左傳·昭公四年》:“春無悽風,秋無苦雨。”
【示例】我們住在這裏,總不了局,不如趁這顏色未衰,再去混他幾年,何苦在這裏,受這些~。 ◎清·禇人獲《隋唐演義》第六十二回
【近義詞】風雨交加、風雨如晦
【反義詞】風和日麗、和風細雨
【語法】聯合式;作主語、定語;含貶義