解釋心花怒放
◎ 心花怒放 xīnhuā-nùfàng
[burst with joy;be highly delighted;be wild with joy] 心裏高興得像花兒盛開一樣。形容極其高興
只他這一番言語舉動,便把個大舅爺騙得心花怒放。——清· 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》
-----------------
國語辭典形容心情像盛開的花朵般舒暢快活。《文明小史.第六○回》:「平中丞此時喜得心花怒放,連說:『難為他了,難為他了。』」《孽海花.第九回》:「雯青這一喜,直喜得心花怒放,意蕊橫飛,感激夫人到十二分。」也作「心花怒發」、「心花怒開」。近興高采烈反心緒惡劣,心神鬱結,愁腸百結,愁腸寸斷,聲淚俱下
英語 to burst with joy (idiom), to be over the moon, to be elated
德語 hocherfreut (Adj)
法語 être fou de joie, être comblé de joie, être transporté de bonheur
© 漢典
心花怒放 成語解釋
心花怒放
【解釋】怒放:盛開。心裏高興得象花兒盛開一樣。形容極其高興。
【出處】清·李寶嘉《文明小史》第六十回:“平中丞此時喜得心花怒放,連說:‘難爲他了,難爲他了。’”
【示例】想起這件高興事,不覺~。
【近義詞】興高采烈、欣喜若狂
【反義詞】黯然銷魂、五內俱焚
【語法】主謂式;作謂語、定語、補語;含褒義
© 漢典
心花怒放 網路解釋
百度百科
心花怒放 (漢語成語)
© 漢典