解釋好歹
◎ 好歹 hǎodǎi
(1) [good and bad]∶好壞
不知好歹
(2) [in any case]∶用在動詞前面,表示不問條件好壞,將就地、隨便地做某件事
舀點兒水,好歹洗幾下就行啦!
(3) [no matter in what way]∶用在動詞前面,表示不管怎樣,總要發生某種行爲
他要是在這裏,好歹能拿個主意
◎ 好歹 hǎodǎi
[mishap;disaster] 不幸的意外事故;災禍
萬一有個好歹
-----------------
國語辭典好與壞。《紅樓夢.第三七回》:「憑他怎麼糊塗,連個好歹也不知,還成個人了。」也作「好賴」、「好癩」。
意外的變故。多指有性命之憂。《水滸傳.第五一回》:「哥哥救得孩兒,卻是重生父母。若孩兒有些好歹,老身性命也便休了。」
無論如何。《紅樓夢.第七回》:「他女兒聽說,便回去了,還說:『媽好歹快來。』」也作「好賴」、「好癩」。
分出高下。《西遊記.第一九回》:「老孫還要打開那門,與他見個好歹,恐師父在此疑 慮盼望,故先來回個信息。」
隨便、不問究竟。《紅樓夢.第八○回》:「也不知誰使的法子,也不問青紅皂白,好歹就打人。」
英語 good and bad, most unfortunate occurrence, in any case, whatever
德語 gut und böse (S), Unfall, Unglück (S), auf jeden Fall (Adj)
法語 le bon et le mauvais, malheur, accident
© 漢典
好歹 網路解釋
百度百科
好歹
好歹 (漢語詞語)
© 漢典