解釋口是心非
◎ 口是心非 kǒushì-xīnfēi
[duplicity; say yes and mean no] 口所言說與心所思想不一致
他的僞善和口是心非是無以復加的,幾乎是堂而皇之的
-----------------
國語辭典嘴上說的和心裡想的不一致。《抱朴子.內篇.黃白》:「口是而心非者,雖寸斷支解,而道猶不出也。」宋.司馬光〈劉道原十國紀年序〉:「高論之士,始異而終附之,面譽而背毀之,口是而心非之者,比肩是也。」近兩面三刀,口蜜腹劍,心口不一,言不由衷,陽奉陰違反口快心直,心口如一,言行一致
英語 lit. mouth says yes, heart no (idiom); duplicity, empty words
德語 Doppelzüngigkeit (S, Sprichw), anders handeln als denken ( wörtl. anders reden als denken ) (V, Sprichw), heucheln (V, Sprichw)
© 漢典
口是心非 成語解釋
口是心非
【解釋】嘴裏說得很好,心裏想的卻是另一套。指心口不一致。
【出處】漢·桓譚《新論·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,雖寸斷支解,而道猶不出也。”《抱朴子·微旨》:“口是心非,背向異辭。”
【示例】俺哥哥原來是~,不是好人了也。 ◎明·施耐庵《水滸全傳》第七十三回
【近義詞】陽奉陰違、言不由衷
【反義詞】言爲心聲、言行一致、表裏如一
【語法】聯合式;作定語、賓語;含貶義
© 漢典
口是心非 網路解釋
百度百科
口是心非 (漢語成語)
© 漢典