解釋刻骨銘心
◎ 刻骨銘心 kègǔ-míngxīn
[be engraved in the bones and imprinted on the heart;remember with gratitude constantly and forever] 指牢記心底
-----------------
國語辭典形容感激在心,永難忘懷。元.劉時中〈端正好.眾生靈遭磨障套.三煞〉:「萬萬人感恩知德,刻骨銘心,恨不得展草垂韁。」《幼學瓊林.卷二.身體類》:「感佩不忘,曰刻骨銘心。」也作「銘心刻骨」、「銘肌鏤骨」、「銘心鏤骨」、「鏤骨銘肌」、「鏤骨銘心」、「鏤心刻骨」、「刻骨鏤心」。
英語 lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom), fig. etched in one's memory, unforgettable
德語 etw. nie vergessen können (V)
法語 (expr. idiom.) sculpté dans les os et gravé dans le coeur, gravé dans sa mémoire, inoubliable
© 漢典
刻骨銘心 成語解釋
【解釋】銘刻在心靈深處。形容記憶深刻,永遠不忘。
【出處】唐·李白《上安州李長史書》:“深荷王公之德,銘刻心骨。”
【示例】萬望太尉慈憫,救拔深陷之人,得瞻天日,~,誓圖死保。 ◎明·施耐庵《水滸全傳》第八十回
【近義詞】刻飢刻骨、念念不忘、銘心刻骨
【反義詞】浮光掠影、過眼煙雲
【語法】聯合式;作謂語、定語、狀語;含褒義
© 漢典
刻骨銘心 網路解釋
百度百科
刻骨銘心 (漢語詞語)
© 漢典