◎ 兩全其美 liǎngquánqíměi
[eat one's cake and have it;satisfy both sides;satisfy rival claims; to the satisfaction of both parties] 做事照顧到雙方,成全兩個方面,使兩方都滿意
與他個兩全其美,出去便出去,還與他肚裏生下一個根兒。——《西遊記》
做事顧全雙方,使兩方面都得到好處。《警世通言.卷三五.况太守斷死孩兒》:「你可在主母前引薦我與他相處,倘若見允,我替他持家,無人敢欺負他,可不兩全其美?」《七俠五義.第三二回》:「一來可以用功,二來可以就親,豈不兩全其美呢?」近一舉兩得反兩敗俱傷,顧此失彼,玉石俱焚
英語 to satisfy rival demands (idiom), to get the best of both worlds, to have it both ways, to have one's cake and eat it too
法語 faire de la diplomatie, donner satisfaction à l'un et à l'autre côté, résoudre une contradition sans endommager aucune partie
兩全其美 成語解釋
【解釋】美:美好。指做一件事顧全到雙方,使兩方面都得到好處。
【出處】元·無名氏《連環計》第三折:“司徒,你若肯與了我呵,堪可兩全其美也。”
【示例】土霸打倒,窮苦人見青天。不是~! ◎樑斌《紅旗譜》十八
【近義詞】一箭雙鵰、一舉兩得
【反義詞】玉石俱焚、兩敗俱傷
【語法】主謂式;作謂語、定語;含褒義