◎ 作法 zuòfǎ
(1) [way of doing or making a thing;method of work;practice]∶做法
用模子鑄造金屬品的作法要比有記載的歷史早
(2) [art of composition;art of writing a composition]∶作文的方法
(3) [make laws]∶制定法律
(4) [resort to magic arts]∶舊時指道士施行法術
創立典章、法律等。《文選.干寶.晉紀總論》:「夫作法於治,其弊猶亂;作法於亂,誰能救之。」
製作的方法。如:「這道菜的作法簡易,適合初學者學習。」
術者施行法術。《大唐三藏取經詩話上》:「然小行者被他作法,變作一個驢兒,吊在廳前。」《三國演義.第二回》:「張寶作法,風雷大作,飛砂走石,黑氣漫天,滾滾人馬,自天而下。」
作文章的方法。《紅樓夢.第四八回》:「香菱笑道:『好姑娘,別混我。』一面說,一面作了一首,先與寶釵看。寶釵看了,笑道:『這個不好,不是這個作法。』」
做懲戒的榜樣。《紅樓夢.第九回》:「今見秦香二人來告金榮,賈瑞心中便更不自在起來,雖不好呵叱秦鐘,卻拿著香憐作法,反說他多事,著實的搶白了幾句。」
英語 course of action, method of doing sth, practice, modus operandi
德語 Art und Weise etw. künstlerisch darzustellen (S, Kunst), Ausführung, Ausführungsweise, Ausführungsart (S), Kompositionsweise, Art und Weise etw. zu komponieren (S, Mus), Schreibweise, Schreibstil (S, Lit), Art und Weise etw. zu praktizieren bzw. ausüben (V), Gesetze beschließen, schaffen, verfassen (V, Rechtsw), magische Rituale ausführen (V, Gesch)
法語 procédé, pratique