解釋不知好歹
◎ 不知好歹 bùzhī-hǎodǎi
[do not know what is good for one;take good for evil] 好壞不分,也特指誤把別人的好心當成惡意
-----------------
國語辭典不能辨別好壞。指人糊塗,不知事情的是非或輕重。《儒林外史.第二○回》:「那丈人鄭老爹見女婿就要做官,責備女兒不知好歹,著實教訓了一頓。」《紅樓夢.第二四回》:「你小人兒家,很不知好歹,也到底立個主意。」也作「不識好歹」。
英語 unable to differentiate good from bad (idiom), not to know what's good for one, unable to recognize others' good intentions
法語 ne pouvoir distinguer le bien du mal, incapable de connaître une faveu
© 漢典
不知好歹 成語解釋
不知好歹
【解釋】不知道好壞。多指不能領會別人的好意。
【出處】元·鄭廷玉《金鳳釵》第二折:“做兒的不知好歹,做孃的不辨清濁。”
【示例】襲人也幫着搶白我,說了我許多~的話,回不得主了的。 ◎清·曹雪芹《紅樓夢》第四十六回
【近義詞】不識好歹、不識擡舉
【語法】動賓式;作謂語、定語;指不辨好壞
© 漢典
不知好歹 網路解釋
百度百科
不知好歹
© 漢典