解釋◎ 下不來臺 xiàbuláitái
[be put on the spot] 〈方〉∶指在人前受窘
-----------------
國語辭典下不來臺
處境尷?,無法解脫。《文明小史.第四○回》:「眾人拍手大笑,弄得徐筱山下不來臺,要再說下去,知道沒有人理他的了。」也作「下不臉去」、「下不落場」。
英語 to be put on the spot, to find oneself in an awkward situation
法語 être sur la sellette, se trouver dans une situation délicate
© 漢典