解釋鋌而走險
◎ 鋌而走險 tǐng’érzǒuxiǎn
[risk danger in desperation;desperate;make a reckless move;rush headlong into danger] 指沒有辦法,只得冒險
-----------------
國語辭典在窮途末路或受逼迫時採取冒險行動或不正當的行為。《左傳.文公十七年》:「鋌而走險,急何能擇。」《明史.卷三三一.西域傳三.烏斯藏大寶法王傳》:「在官已無餘積,必至苛斂軍民,鋌而走險,盜將復發。」也作「挺而走險」。近逼上梁山
英語 to take a risk out of desperation (idiom)
德語 Not (S), Not kennt kein Gebot. (S), Rücksichtslosigkeit (S), verbrecherisch (Adj)
法語 risquer le tout pour le tout, prendre une résolution hasardeuse
© 漢典
鋌而走險 成語解釋
【解釋】鋌:急走的樣子;走險:奔赴險處。指在無路可走的時候採取冒險行動。
【出處】《左傳·文公十七年》:“小國之事大國也,德則其人也,不德則其鹿也,鋌而走險,急何能擇?”
【示例】碰了荒年,也少不了這班人,不然,鬧出那~的,更是不得了了。 ◎清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第十五回
© 漢典
鋌而走險 網路解釋
百度百科
鋌而走險
鋌而走險 (漢語成語)
© 漢典