解釋自食其果
◎ 自食其果 zìshí-qíguǒ
[eat one’s own bitter fruit;reap what one has sown;boomerang] 指自己做了錯事,自己承受壞的後果
-----------------
國語辭典自己吃到自己所種的果實。比喻做了壞事,由自己承擔其後果。如:「某些只顧圖利而破壞自然環境的人,將來必會自食其果的。」近自取亡滅
英語 to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own action, to reap what one has sown
德語 seine eigenen Früchte ernten 法語 (expr. idiom.) récolter ce qu'on a semé, en payer les conséquences, subir les conséquences de ses actes, n'avoir que ce qu'on mérite
© 漢典
自食其果 成語解釋
自食其果
【解釋】指自己做了壞事,自己受到損害或懲罰。
【出處】茅盾《〈呼蘭河傳〉序》:“除了因爲愚昧保守而自食其果,這些人物的的生活原也悠然自得其樂。”
【示例】玩火者只會自食其果。
© 漢典
自食其果 網路解釋
百度百科
自食其果
© 漢典