漢典 | 古籍 | 詩詞 | 書法 | 通識
漢字拆分查詢 漢字部件檢索 字典部首索引 繁体部首索引 字典拼音索引 字典注音索引 康熙部首索引 说文部首索引
| 简体
简体
导航
  • 漢典
  • 古籍
  • 詩詞
  • 書法
  • 通識
查詢索引
  • 漢字拆分查詢
  • 漢字部件檢索
  • 字典部首索引
  • 繁体部首索引
  • 字典拼音索引
  • 字典注音索引
  • 康熙部首索引
  • 说文部首索引
简体版
禮尚往來
拼音 lǐ shàng wǎng lái
注音 ㄌㄧˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
  • 詞語解釋
  • 成語
  • 國語辭典
  • 近反義詞
  • 翻譯

禮尚往來 詞語解釋

禮尚往來 lǐ shàng wǎng lái ㄌㄧˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
  1. 在禮節上注重有來有往,借指用對方對待自己的態度和方式去對待對方
    書證
    • 禮尚往來,往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也。 —— 《禮記·曲禮上》
    英文 courtesy demands reciprocity; deal with sb. as he deals with you; pay sb. back in his own coin
反饋

禮尚往來 成語

解釋 尚:注重。指禮節上應該有來有往。現也指以同樣的態度或做法回答對方。
出處 《禮記·曲禮上》:“禮尚往來。往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也。”
示範 雯青顧全同僚的面子,也只好~,勉強敷衍。 ◎清·曾樸《孽海花》第六回
語法 主謂式;作謂語、定語;用於人際關係
反饋

禮尚往來 國語辭典

禮尚往來 lǐ shàng wǎng lái ㄌㄧˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ

尚,注重。禮尚往來指別人以禮相待,也要以禮回報。

近義詞 投桃报李
反饋

禮尚往來 近反義詞

近義詞互通有无有来有往
反義詞一厢情愿来而不往
近義詞投桃报李
反饋

禮尚往來 翻譯

英語
lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom)​, fig. to return politeness for politeness
德語
Höflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit
法語
répondre à la courtoisie par la courtoisie, la courtoisie exige la réciprocité, donnant donnant., traiter la personne de la manière dont elle m'a traité
反饋

同音词

加载中…

同音词

熱搜

一 爱 福 龙 和 德 静 安

常被查询的字

  • 关于
  • 条款
  • 反馈
© 2004-2026 汉典 ZDIC.NET

糾錯反饋