狗仗人勢
狗仗人勢 詞語解釋
◎ 狗仗人勢
gǒu zhàng rén shì
ㄍㄡˇ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ
-
狗依仗主人的威勢亂咬人。比喻假借權勢欺凌弱小書證
- 我不過看着太太的面上,你又有幾歲年紀,叫你一聲媽媽;你就狗仗人勢,天天作耗,在我跟前逞臉。 —— 《紅樓夢》七十四回
例如 這個人狗仗人勢,看風使舵,對強者卑躬屈膝,對弱者投井下石,浮現出一付奴才嘴臉,走狗心腸英文 like a dog threatening other people on the strength of its master’s power
狗仗人勢 成語
解釋
仗:倚仗、仗勢。比喻壞人依靠某種勢力欺侮人。
出處
明·李開元《寶劍記》第五齣:“(醜白)他怕怎的?(淨白)他怕我狗仗人勢。”
示範
你就~,天天作耗,在我們跟前逞臉。 ◎清·曹雪芹《紅樓夢》第七十四回
語法
主謂式;作謂語、定語、狀語;含貶義
狗仗人勢 國語辭典
狗仗人勢 近反義詞
近義詞
近義詞
狗仗人勢 翻譯
- 英語
- a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully others