焚琴煮鶴
焚琴煮鶴 詞語解釋
◎ 焚琴煮鶴
fén qín zhǔ hè
ㄈㄣˊ ㄑㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄏㄜˋ
-
焚燒琴具、烹煮鶴鳥。比喻肆意破壞美好事物。書證
- 吹竹彈絲誰不愛,焚琴煮鶴人何肯? —— 宋·洪適《滿江紅》
英文 vandalism
焚琴煮鶴 成語
解釋
把琴當柴燒,把鶴煮了吃。比喻糟蹋美好的事物。
出處
宋·胡仔《苕溪漁隱叢前集》引《西清詩話》:“義山《雜纂》,品目數十,蓋以文滑稽者。其一曰殺風景,謂清泉濯足,背山起樓,燒琴煮鶴。”
示範
~從來有,惜玉憐香幾個知。 ◎明·馮夢龍《醒世恆言》卷三
語法
聯合式;作謂語;比喻糟蹋美好的事物
焚琴煮鶴 國語辭典
把琴當柴燒,烹煮鶴來吃。比喻極殺風景的事。也作「煮鶴焚琴」、「煮鶴燒琴」。
書證
- 吹竹彈絲誰不愛,焚琴煮鶴人何肯。 —— 宋·洪適〈滿江紅·春色怱怱〉詞
- 焚琴煮鶴從來有,惜玉憐香幾個知。 —— 《醒世恆言·卷三·賣油郎獨占花魁》
焚琴煮鶴 近反義詞
近義詞
焚琴煮鶴 翻譯
- 英語
- lit. to burn zithers and cook cranes, fig. to waste valuable resources, to destroy wantonly beautiful things
- 德語
- gegen den guten Geschmack verstoßen; Vandalismus (S)
- 法語
- (expr. idiom.) brûler les cithares et cuisiner les grues, (fig.) gaspiller des ressources de grande valeur, détruire gratuitement de belles choses