捉襟見肘
捉襟見肘 詞語解釋
◎ 捉襟見肘
zhuō jīn jiàn zhǒu
ㄓㄨㄛ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄢˋ ㄓㄡˇ
-
衣服破爛,拉一下衣襟就露出胳膊肘兒,比喻生活困難或處境窘迫英文 have too many difficulties to cope with;pull down one's jacket to conceal the raggedness,only to expose one's albows
捉襟見肘 成語
解釋
拉一拉衣襟,就露出臂肘。形容衣服破爛。比喻顧此失彼,窮於應付。
出處
《莊子·讓王》:“十年不製衣,正冠而纓絕,捉襟而肘見,納履而踵決。”
示範
平時所過的早就是~的生活,更那有什麼餘錢來做歸國的路費呢? ◎郭沫若《學生時代·創造十年》
語法
連動式;作謂語、賓語、定語;含貶義
捉襟見肘 國語辭典
捉襟見肘 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
反義詞
捉襟見肘 翻譯
- 英語
- lit. pulling on the lapels exposes the elbows (idiom), strapped for cash, unable to make ends meet
- 德語
- verdeckt man einen Flicken , lugt ein anderer hervor (S), das Geld reicht hinten und vorne nicht
- 法語
- (expr. idiom.) laisser voir son coude en tirant le revers de sa veste, être dans la gêne, être assailli de difficultés et avoir de la peine à y faire face