心口如一
心口如一 詞語解釋
◎ 心口如一
xīn kǒu rú yī
ㄒㄧㄣ ㄎㄡˇ ㄖㄨˊ ㄧ
-
想的和說的相同,形容為人誠實直爽。書證
- 由是觀世之議論,謬於是非邪正之實者,未必心以爲是,使士大夫心口如一,豈復有紛紛之患哉! —— 宋·汪應辰《題續池陽集》
英文 sincere
心口如一 成語
解釋
心裏想的和嘴裏說的一樣。形容誠實直爽。
出處
清·李汝珍《鏡花緣》第六十五回:“紫芝妹妹嘴雖厲害,好在心口如一,直截了當,倒是一個極爽快的。”
示範
~,不說假話,這是做人起碼應具有的品質。
語法
主謂式;作主語、謂語、定語;含褒義
心口如一 國語辭典
心中所想的和口中所說的一模一樣。
書證
- 紫芝妹妹嘴雖利害,好在心口如一,直截了當,倒是一個極爽快的。 —— 《鏡花緣.第六五回》
- 真個的你家這姨奶奶,雖說沒甚麼樣兒,可倒是個心口如一的厚實人兒。 —— 《兒女英雄傳.第二○回》
心口如一 近反義詞
近義詞
反義詞
心口如一 翻譯
- 英語
- lit. heart and mouth as one (idiom); to say what you think, honest and straightforward