喧賓奪主
喧賓奪主 詞語解釋
◎ 喧賓奪主
xuān bīn duó zhǔ
ㄒㄨㄢ ㄅㄧㄣ ㄉㄨㄛˊ ㄓㄨˇ
-
喧:大聲吵嚷。客人談論的聲音超過了主人的聲音。比喻客人取代了主人的地位,或外來的、次要的事物侵佔了原有的、主要的事物的地位書證
- 近有喧賓奪主之勢。 —— 清·楊宜治《俄程日記》
英文 a presumptuous guest usurps the host’s role
喧賓奪主 成語
解釋
喧:聲音大。客人的聲音壓倒了主人的聲音。比喻外來的或次要的事物佔據了原有的或主要的事物的位置。
出處
清·楊宜治《俄程日記》:“近有喧賓奪主之勢。”
語法
主謂式;作主語、謂語、定語;含貶義
喧賓奪主 國語辭典
喧賓奪主 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
反義詞
喧賓奪主 翻譯
- 英語
- lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom), fig. a minor player upstages the main attraction, minor details obscure the main point, the sauce is better than the fish
- 德語
- die Stimme des Gastes überstimmt die Stimme des Gastgebers. (Eig), Haupt und Nebensache miteinander verwechseln
- 法語
- (expr. idiom.) L'invité tapageur a supplanté le maître de maison, La voix de l'invité domine celle du maître de maison, La sauce vaut mieux que le poisson, L'accessoire prend le pas sur l'essentiel