井底之蛙
井底之蛙 詞語解釋
◎ 井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
ㄐㄧㄥˇ ㄉㄧˇ ㄓ ㄨㄚ
-
身處井底而只看到一小片天的青蛙。比喻見聞狹窄、眼光短淺的人英文 a frog living at the bottom of a well-depicting a man of ignorance
井底之蛙 成語
解釋
井底的蛙只能看到井口那麼大的一塊天。比喻見識狹窄的人。
出處
《莊子·秋水》:“井蛙不可以語於海者,拘於虛也。”
示範
~,所見不大;螢火之光,其亮不遠。 ◎明·許仲琳《封神演義》第二十五回
語法
偏正式;作主語、賓語、定語;含貶義
井底之蛙 國語辭典
比喻見識淺薄的人。
書證
- 汝乃井底之蛙,安知玄奧乎! —— 《三國演義.第一一三回》
- 可知我井底之蛙,成日家只說現在的這幾個人是有一無二的。 —— 《紅樓夢.第四九回》
井底之蛙 近反義詞
近義詞
反義詞
井底之蛙 翻譯
- 英語
- the frog at the bottom of the well (idiom), fig. a person of limited outlook and experience
- 德語
- wörtlich: Tief im Brunnen sitzender Frosch. sinngemäß: engstirnig sein (Sprichw)
- 法語
- (expr. idiom.) une grenouille au fond d'un puits, une personne ignorante, avoir une vision limitée des choses