解釋
◎不着bù zhuó
- [not present/at home] 猶不在。 每日家酒裏眠,酒裏臥,不着家裏。——元·高文秀《遇上皇》第一折
- [regardless of; neglect] 不管;不顧。 只伴著那一夥狂朋怪友,飲酒為非,吃穿衣飯,不着家業。——元·秦簡夫《東堂老》楔子
◎不着bù zháo
- [not suitable; ill-matched] 不適合。 種田不收一年事,取婦不着一生貧。——宋·楊萬里《和王道父山歌》之二
- [not needed; unnecessary] 不用;用不著。 無求不着看人面,有酒可以留人嬉。——宋·黃庭堅《四休居士》詩
- [not timely; delayed] 不及時。 走向前,喜滿腮,接待不着且休怪。——《劉知遠諸宮調·君臣弟兄母子夫婦團圓》
英語 no need, need not
法語 pas besoin, Il n'est pas nécessaire
© 漢典
不着 網路解釋
百度百科
不着
- 不着,指不顯揚;不執着,無掛礙。語出《孟子·滕文公下》:“ 楊 、 墨 之道不息, 孔子 之道不著,是邪說誣民,充塞仁義也。”
© 漢典