◎ 一鳴驚人 yīmíng-jīngrén
[amaze the world with a single brilliant feat;wake one's mark at the first shot] [對一位不出名的人]幹出卓越的光輝成績使世界驚異起來;比喻平時沒有突出的表現,突然做出驚人的成績
比喻平時默默無聞,潛藏才華,一旦有機會施展時,果真令人驚訝、佩服。參見「不鳴則已,一鳴驚人」條。《史記.卷一二六.滑稽傳.淳于髡傳》:「此鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人。」近平地一聲雷,飛必沖天,石破天驚,一飛沖天,一舉成名
英語 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
德語 mit einem Schlag berühmt werden (Sprichw)
法語 (expr. idiom.) d'un cri étonner les gens, se faire soudain remarquer, s'illustrer soudainement, A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné., Son début a fait sensation.
一鳴驚人 成語解釋
【解釋】鳴:鳥叫。一叫就使人震驚。比喻平時沒有突出的表現,一下子做出驚人的成績。
【出處】《韓非子·喻老》:“雖無飛,飛必沖天;雖無鳴,鳴必驚人。”《史記·滑稽列傳》:“此鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人。”
【示例】~,實在是出乎意外。(郭沫若《革命春秋·創造十年續篇》)
【近義詞】一舉成名、一步登天、名滿天下
【反義詞】身敗名裂、臭名遠揚、丟人現眼
【語法】主謂式;作主語、謂語、賓語、定語;用於國家、集體