一舉兩得
一舉兩得 詞語解釋
◎ 一舉兩得
yī jǔ liǎng dé
ㄧ ㄐㄩˇ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄜ
-
做一件事得到兩方面的好處英文 shoot two hawks with one arrow;kill two birds with one stone
一舉兩得 成語
解釋
做一件事得到兩方面的好處。
出處
《晉書·束皙傳》:“賜其十年炎復,以慰重遷之情,一舉兩得,外實內寬。”
示範
一則免楚之患,二則激晉之來,豈非~? ◎明·馮夢龍《東周列國志》第六十一回
語法
聯合式;作謂語、定語;含褒義
一舉兩得 國語辭典
一舉兩得 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
反義詞
一舉兩得 翻譯
- 英語
- one move, two gains (idiom); two birds with one stone
- 德語
- auf einmal zwei Vorteile erreichen , zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (Sprichw)
- 法語
- (expr. idiom.) atteindre deux objectifs d'un seul mouvement, réussir à faire deux choses en une action, faire d'une pierre deux coups