十里洋場
十里洋場 詞語解釋
◎ 十里洋場
shí lǐ yáng chǎng
ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄧㄤˊ ㄔㄤˇ
-
舊時上海租界區的別稱,因洋貨充斥而得名,後泛指舊上海市區。英文 foreign concessions
-
泛指繁華的商業區域。英文 bustling market
十里洋場 成語
解釋
舊指洋人較多的地方。多形容舊時的上海。
出處
茅盾《健美》:“我們這十里洋場實在還不過是畸形的殖民地化的資本主義社會。”
十里洋場 國語辭典
滿清末年,上海的租界區域中有一條東西走向,長約十里的大街,因洋人聚集,洋行與洋貨充斥,因此,上海人稱之為「十里洋場」。後亦用為上海的代稱或比喻熱鬧繁華的地區。
例如
如:「他初到上海,不免被這十里洋場的聲色犬馬所惑。」
十里洋場 翻譯
- 英語
- the Shanghai of old, with its foreign settlements, (fig.) a bustling, cosmopolitan city