解释顺水推船
◎顺水推船shùn shuǐ tuī chuán
- [go with the flow] 比喻顺应情势说话或行事。 天地也,做得个怕硬欺软,却元来也这般顺水推船。——元·关汉卿《窦娥冤》第三折
-----------------
国语辞典顺著水流的方向推船。比喻顺应情势行事。元.康进之《李逵负荆.第三折》:「你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。」《文明小史.第一三回》:「与其将来走入邪路,一发而不可收,何如我此时顺水推船,借了洋人势力,笼络他们,预弭将来之患,岂不是好?」也作「顺水推舟」、「顺水行舟」。
英语 lit. to push the boat with the current, fig. to take advantage of the situation for one's own benefit
法语 (lit.) pousser le bateau avec le courant, (fig.) prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice
© 汉典
順水推船 成语解释
【解释】比喻顺应情势说话行事。
© 汉典
順水推船 网络解释
百度百科
顺水推船
© 汉典