覡 基本解释
- 见“觋”。
覡 國語辭典
替人向鬼神祝祷的男巫。
书证
- 《说文解字·巫部》:「能斋肃事神明者,在男曰 觋 ,在女曰巫。」
- 《后汉书·卷五九·张衡传》:「或察龟策之占、巫 觋 之言。」
覡 康熙字典
【酉集上】【見字部】 康熙笔画:14 部外笔画:7
【唐韻】胡狄切【集韻】【韻會】【正韻】狄切,
音檄。【說文】能齋肅事神明也。在男曰覡,在女曰巫。【徐鍇曰】能見神也。【周禮·春官·神仕疏】男陽有兩稱,曰巫,曰覡。女隂不變,直名巫,無覡稱。【後漢·張衡傳】或察巫覡之言。【北史·齊幼主紀】雅信巫覡,解禱無方。
又【集韻】或作擊。【荀子·王制篇】傴巫跛擊之事。【註】擊,讀爲覡。男巫也。
又【集韻】下革切,音覈。義同。
覡 说文解字
说文解字·覡
卷五
能齋肅事神明也。在男曰覡,在女曰巫。从巫从見。胡狄切〖注〗徐鍇曰:“能見神也。”文二 重一
说文解字注
(覡)能齊肅事神明者。楚語。民之精爽不
貳者、而又能齊肅衷正。其知能上下比義。其聖能光遠宣朗。其明能光照之。其緫能聽徹之。如是則明神降之。在男曰覡。在女曰巫。是使制神之處位次主。而爲之牲器時服。韋注。齊、一也。肅、敬也。巫覡見鬼者。今說文齊作齋。非。國語神明作明神。非。在男曰覡。在女曰巫。此析言之耳。統言則周禮男亦曰巫。女非不可曰覡也。詩諩曰。陳大姬無子。好巫覡禱祈鬼神歌舞之樂。民俗化而爲之。从巫見。見鬼者也。故从見。胡狄切。十六部。