风雨如晦 词语解释
◎ 风雨如晦
fēng yǔ rú huì
ㄈㄥ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄟˋ
-
比喻在恶劣环境中仍保持高尚的气节操守。书证
- 遇物而泾渭自分,立诚而风雨如晦。 —— 唐·李德裕《唐故左神策军护军中尉刘公神道碑铭》
英文 virtue unwavering -
形容社会黑暗混乱的局面。书证
- 古之人学焉而有所得,未尝不求同志之人,而况当沧海横流、风雨如晦之日乎? —— 清·顾炎武《广宋遗民录序》
英文 social chaos
风雨如晦 国语辞典
风雨交加,天色昏暗,犹如黑夜。比喻处于险恶环境中也不改变其操守。也作「风雨晦冥」。
书证
- 风雨如晦,鸡鸣不已。 —— 《诗经.郑风.风雨》
- 立身行道,始终如一,风雨如晦,鸡鸣不已。 —— 南朝梁.简文帝〈幽絷题壁自序〉
风雨如晦 近反义词
近义词
反义词
风雨如晦 翻译
- 英语
- lit. wind and rain darken the sky (idiom); fig. the situation looks grim
- 法语
- (expr. idiom.) littéralement : le vent et la pluie obscurcissent le ciel, la situation s'aggrave