雪上加霜
雪上加霜 词语解释
◎ 雪上加霜
xuě shàng jiā shuāng
ㄒㄩㄝˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄨㄤ
-
再次遭难而受到更严重的伤害英文 one disaster after another;calamities come in succession as frost is added on top of snow
雪上加霜 成语
解释
比喻接连遭受灾难,损害愈加严重。
出处
宋·释道原《景德传灯录》卷十九:“饶你道有什么事,犹是头上着头,雪上加霜。”
示例
正在惊慌,偏又转了迎面大风,真是~。 ◎清·李汝珍《镜花缘》第五十一回
语法
偏正式;作谓语、宾语、分句;含贬义
雪上加霜 国语辞典
雪上加霜 近反义词
近义词
反义词
反义词
雪上加霜 翻译
- 英语
- to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another, to make things worse in a bad situation
- 德语
- Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S), Unglück über Unglück häufen (V)
- 法语
- (expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige, une catastrophe en suivant une autre, faire empirer les choses dans une mauvaise situation