單刀直入
單刀直入 词语解释
◎ 單刀直入
dān dāo zhí rù
ㄉㄢ ㄉㄠ ㄓˊ ㄖㄨˋ
-
原意是勇猛前进,现在则比喻说话直截了当,锋芒甚锐书证
- 若是作家战将,便请单刀直入。 —— 宋·释原道《景德传灯录》
英文 speak out without beating about the bush;come straight to the point
單刀直入 成语
解释
用短柄刀直接刺入。原比喻认定目标,勇猛精进。后比喻说话直接了当,不绕弯子。
出处
宋·释道元《景德传灯录》卷十二:“若是作家战将,便请单刀直入,更莫如何若何。”
示例
上面一篇“嗣汉六十二代天师正一真人张元旭”的序文,尤为~。 ◎鲁迅《热风》三十三
语法
主谓式;作主语、定语、状语;多用于比喻句
單刀直入 国语辞典
1.
一刀直接向目标刺去。比喻勇猛精进。
书证
- 那女子见他来势凶恶,先就单刀直入取那和尚。 —— 《儿女英雄传.第六回》
2.
單刀直入 近反义词
近义词
反义词
反义词
單刀直入 翻译
- 英语
- to get straight to the point (idiom)
- 法语
- frapper droit à coups de sabre, aller droit au fait, entrer de but en blanc dans le vif du sujet, parler sans détours