三十六計,走為上計
三十六計,走為上計 词语解释
◎ 三十六計,走為上計
sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì
ㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧˋ
-
指陷入困境时,别无办法,一走了事英文 the best policy is to go away
三十六計,走為上計 成语
解释
原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。
出处
《南齐书·王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计。”
语法
复句式;作谓语、分句;用于劝说词
三十六計,走為上計 国语辞典
事态已经难以挽回,别无良策,唯有一走了事。参见「三十六策,走是上计」条。
三十六計,走為上計 近反义词
近义词
反义词
三十六計,走為上計 翻译
- 英语
- see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]