杜甫《望岳》诗意赏析
作者简介:黄岳洲,1928年生,江苏扬州人。教授。苏州教育学院学术顾问、中文系教授。厅级待遇离休干部。1942年9月即参加革命,在新四军干部学校(即第二中学)学习兼部分缮写工作,后来任解放区小学教师。新中国成立后任人民政府教育行政工作,中学教师,大学教授。系当代国内外知名的语言学家,主要研究音韵字、文字字、训诂学和修辞学,有语言学专著六本;古典文学评论和鉴赏家,主编《中华文学鉴赏宝库》等;大学、中学语文教学家,主编大学、中学教学参考书等一百三十本。
●岱宗夫如何?齐鲁青未了。
(1)连贯复句。一问一答,用以引起人们的注意。“夫(fú)”古读重唇音如“彼”,远指指示代词,用以强调。“夫”,可以指人;如,“夫人不言,言必有中。”(《论语•先进》)也可以指物,除本例外又如:“予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。”(《岳阳楼记》) “客亦知夫水与月乎?”(《赤壁赋》)后分句是主谓谓语句,“青未了”是主谓词组作为“齐鲁”的谓语。
(2)“岱(dài)”,《说文》:“大山也。”“大”又读“太”,“太湖”就是“大湖”,“太平”就是“大平”,“泰山”也就是“大山”了。又,吴方言读“太太”为“tàtà”。《尚书•尧典》:“至于岱宗。”“岱宗”是大山之宗,五岳之首。泰山在今山东省泰安市北面。“青”,苍翠颜色,草木葱茏,生气勃勃。这句译成现代汉语是:“岱宗那是怎么样啊?是齐、鲁大地一片葱茏没完没了。”泰山是伟大中国的象征。这句写泰山的雄奇壮阔,令人景仰。
●造化钟神秀,阴阳割昏晓。
(1)并列复句。对偶句,这副对联从意思看对得工整,“造化”对“阴阳”,都是并列词组;“神秀”对“昏晓”,也都是并列词组。“钟”对“割”。
(2)“钟”,古作“鍾”,本是酒器,引申为“积聚”;又如:“泽,水之钟也。”(《国语•周语下》)
(3)两句都是写远望写“岱宗”,运用拟人手法把大自然写得有声有色,活灵活现,而又亲切动人。“钟”字见出“造化”的威力莫比,包罗一切。“割”本是极普通的动词,这里是截然分开,益见泰山南、北差距特别大,“割”字可谓推敲之妙例。以上两句写远望,写“岱宗”的神奇秀丽和巍峨接天。这句译成现代汉语是:“上天、大地凝聚着人间所有的神奇和秀丽,南阳、北阴截然隔开了宇宙的清晨和夜晚。”
●荡胸生层云,决眦入归鸟。
(1)并列复句。前分句的主语是“云”,后分句的主语是作者,可以体会得之。前分句是连动式谓语结构。后分句其实是连贯复句的紧缩形式,即“作者裂眦,飞鸟入归”。
(2)“决‘眦’(zì)”,“决”,分裂开。人分为“诀”,冰分为“决”,石分为“玦”,缶分为“缺”,是一组同源词。“决裂”是同义的并列结构的复合词。“眦”,眼眶;《史记•项羽本纪》:“目眦尽裂。”云雾弥漫,远望得连眼角也裂开了。这句写远望又写细看,跟第一句写“齐鲁青未了”、第二句写“造化钟神秀,阴阳割昏晓”一样,都点出题目的“望”字。这句译成现代汉语是:“荡漾心胸啊,产生了不尽的云气;决裂眼角啊,飞入了许多的归鸟。”
●会当凌绝顶,一览众山小。
(1)补充复句。第一分句是正句,亦即主要意思所在;第二分句补充说明理由。
(2)“会”,表示将来的某种可能性。“当”是“应该”,表事理之必然。又如:“人生在世,会当有业。”(《颜氏家训•勉业》)“会当”又引申为“将来应当”。一说“会当”是唐朝人的口语,“一定要”的意思,王勃《春思赋》有“会当一举绝风尘”。“凌”,登临;又如:“凌天池。”(张衡《东京赋》) “顶”,在“头顶”这个意思上古音义同“颠”、“巅”,是同源词。“览”,“见”、“观”、“觏”、“视”的同源词,这里特别近似于“观”,亦即集中目标看。这句译成现代汉语是:“应当登上最高峰,一看下去许多山都矮小了。”
——黄岳洲《古诗文名篇难句解析辞典》
扩展阅读
望岳
——清•仇兆鳌《杜诗详注》
汉典:zdic.net