◎ 飽經風霜 bǎojīng-fēngshuāng
(1) [weather-beaten]
(2) 由於風吹日曬而變健壯的,曬黑的或曬成古銅色的
飽經風霜的臉
(3) 經過多年的風吹雨淋的
一間平平常常、飽經風霜的小木屋
(4) [hardened]∶比喻經歷了許多艱苦磨難
飽經風霜的漁民抗議了
形容歷經許多艱辛困苦。如:「他飽經風霜的臉上透著一股剛氣。」也作「飽經霜雪」。近備嚐艱苦﹑飽經霜雪﹑歷盡艱辛﹑歷盡滄桑反一帆風順
英語 weather-beaten, having experienced the hard ship of life
德語 durch eine harte Schule gegangen sein , viel Mühsal im Leben erlitten haben, leidgeprüft, viel durchgemacht haben (Sprichw), von Wind und Wetter gegerbt (Sprichw)
法語 être endurci par vents et givres, être passé par de rudes épreuves, avoir connu toutes les vicissitudes du destin, avoir connu toutes les vicissitudes de la fortun
飽經風霜 成語解釋
【解釋】飽:充分;經:經歷;風霜:比喻艱難困苦。形容經歷過長期的艱難困苦的生活和鬥爭。
【出處】清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“雞皮瘦損,看飽經雪霜,絲鬢如銀。”
【示例】人們那被曬黑的~的臉上,顯出嚴肅而緊張的神情。 ◎馮德英《苦菜花》第一章
【近義詞】飽經世故、曾經滄海
【反義詞】一帆風順、養尊處優
【語法】動賓式;作謂語、定語;形容經驗豐富