解釋鐵石心腸
◎ 鐵石心腸 tiěshí-xīncháng
[iron-hearted;hard-hearted]比喻秉性剛毅,不爲感情所動
-----------------
國語辭典比喻意志堅定,不為私情所惑。本為讚美之語,後多有貶義。元.陶宗儀《南村輟耕錄.卷二八.爇梅花文》:「筠窗月淡,尚疑弄影之時,雖宋廣平鐵石心腸,忘情未得。」《兒女英雄傳.第二五回》:「我便是鐵石心腸,也該知感恩情,諸事聽命。」也作「鐵打心腸」、「鐵心石腸」、「鐵腸石心」。近木人石心反女兒意態
英語 to have a heart of stone, hard-hearted, unfeeling
德語 ein kaltes, hartes Herz haben , gefühllos (Adj), unbamherzig (Adj)
法語 (expr. idiom.) avoir un coeur de fer et de pierre, coeur impitoyable, avoir coeur dur, être sans coeur
© 漢典
鐵石心腸 成語解釋
【解釋】心腸硬得象鐵和石頭一樣。形容心腸很硬,不爲感情所動。
【出處】唐·皮日休《宋璟集序》:“宋廣平剛態毅狀,疑其鐵石心腸。”宋·蘇軾《與李公擇書》:“雖兄之受我厚,然僕本以鐵石心腸待公。”
【示例】如果再不給你回信,那簡直是~了。 ◎聞一多《給臧克家先生》
【近義詞】泥塑木雕、我行我素
【反義詞】心慈面軟
【語法】偏正式;作主語、賓語;含貶義
© 漢典
鐵石心腸 網路解釋
百度百科
鐵石心腸
鐵石心腸 (漢語成語)
© 漢典