解釋草菅人命
◎ 草菅人命 cǎojiān-rénmìng
[slaughter people and treat human life as if it were not worth a straw;act with utter disregard for human life;treat human life as grass] 菅:一種野草。殺人如同除草,任意害人性命
-----------------
國語辭典菅,一種野草。草菅人命比喻輕視人命,濫殺無辜。語本《大戴禮記.保傅》:「其視殺人若艾草菅然,豈胡亥之性惡哉?」《初刻拍案驚奇.卷一一》:「所以說,為官做吏的人,千萬不要草菅人命,視同兒戲!」《文明小史.第二六回》:「況且內中有人到過雲南,曉得那裡官府待百姓的暴虐,……這些話說說,也教官府聽見,怕人家不服,不至依然草菅人命。」近濫殺無辜,視如草芥,殺人如麻反人命關天
英語 human life as grass (idiom); to kill people like scything grass, a politician acting with total disregard for the life of his countrymen
© 漢典
草菅人命 成語解釋
草菅人命
【解釋】草菅:野草。把人命看作野草。指任意殘害人命。
【出處】《漢書·賈誼傳》:“其視殺人,若艾草菅然。”
【示例】象某人這樣的官,真正是~了。 ◎清·李寶嘉《官場現形記》第四十七回
【近義詞】濫殺無辜、生殺予奪、殺人如麻
【反義詞】爲民請命、爲民除害
【語法】動賓式;作謂語、賓語、定語;指仗勢行兇,不顧別人死活
© 漢典
草菅人命 網路解釋
百度百科
草菅人命
© 漢典