解釋寅吃卯糧
◎ 寅吃卯糧 yínchīmǎoliáng
[eat next year’s food this year;be forced to borrow today's food against to morrow's income] 今年吃掉了明年的口糧,比喻入不敷出,預先支用了以後的收入。亦稱“寅支卯糧”
我有差使的時候,己是寅支卯糧的了。——《二刻拍案驚奇》
-----------------
國語辭典寅年就吃掉了卯年的食糧。比喻入不敷出,預支以後的用項。《官場現形記.第一五回》:「就是我們總爺,也是寅吃卯糧,先缺後空。」也作「寅支卯糧」。
英語 lit. eating away next year's food in advance, fig. to dip into the next month's check, live now, pay later
德語 Deficit spending
法語 (lit.) manger en avance la récolte de l'année prochaine, (fig.) piocher dans le chèque du mois suivant, vivre maintenant, payer plus tard
© 漢典
寅吃卯糧 成語解釋
【解釋】這一年吃了下一年的糧。比喻經濟困難,收入不夠支出,預先支用了以後的進項。比喻指經濟困難,入不敷出。
【出處】清·李寶嘉《官場現形記》第十五回:“就是我們總爺也是寅吃卯糧,先缺後空。”
【示例】自從有了孩子後,~,生活更加困難了。
【近義詞】寅支卯糧、入不敷出
【語法】偏正式;作賓語;含貶義
© 漢典
寅吃卯糧 網路解釋
百度百科
寅吃卯糧
© 漢典