解釋如火如荼
◎ 如火如荼 rúhuǒ-rútú
[blazing] 荼:開白花的茅草。像火那樣紅,像荼那樣白。原來形容軍容盛大,現在用來形容氣勢旺盛、熱烈或激烈
正是:如火如荼,軍容何盛;疑神疑鬼,草木皆兵。——清· 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》
-----------------
國語辭典比喻軍容壯盛浩大。參見「如荼如火」條。《二十年目睹之怪現狀.第五八回》:「如火如荼,軍容何盛。」後亦形容氣勢或氣氛等的蓬勃、熱烈。《老殘遊記.第一一回》:「鉤連上些人家的敗類子弟,一發做得如火如荼。」近風起雲湧,洶湧澎拜
英語 like wildfire (idiom), unstoppable
德語 wie lodernde Flammen immer weiter um sich greifen (Adj), schwungvoll, stürmisch, ungestüm (Adj)
法語 comme des flammes qui font rage, battre son plein
© 漢典
如火如荼 成語解釋
如火如荼
【解釋】荼:茅草的白花。像火那樣紅,像荼那樣白。原比喻軍容之盛。現用來形容大規模的行動氣勢旺盛,氣氛熱烈。
【出處】《國語·吳語》:“萬人以爲方陣,皆白裳,白旗,素甲,白羽之繒,望之如荼。……左軍亦如之,皆赤裳,赤?,丹甲,朱羽之矰,望之如火。”
【示例】過了兩年“五四運動”發生了。報紙上的~的記載喚醒了他的被忘卻了的青春。 ◎巴金《家》六
【近義詞】方興未艾、轟轟烈烈
【反義詞】無聲無息
【語法】聯合式;作謂語、定語、狀語;含褒義
© 漢典
如火如荼 網路解釋
百度百科
如火如荼 (漢語詞語)
© 漢典