解釋卜晝卜夜
◎ 卜晝卜夜 bǔzhòu-bǔyè
[day and night] 整天整夜。後用“卜晝卜夜”形容沒有節制地飲酒作樂,也用來形容夜以繼日地工作
卜晝卜夜地尋歡作樂
卜晝卜夜地忘我勞動
-----------------
國語辭典占卜白天和夜晚飲酒的吉凶。語本《左傳.莊公二十三年》:「飲桓公酒,樂。公曰:『以火繼之。』辭曰:『臣卜其晝,未卜其夜,不敢。』」後用以形容宴樂無度,夜以繼日。也作「卜夜卜晝」。
英語 day and night (to toil, to abandon oneself to pleasure etc)
法語 jour et nuit (travailler, s'abandonner au plaisir etc.)
© 漢典
卜晝卜夜 成語解釋
【解釋】卜:占卜。形容夜以繼日地宴樂無度。
【出處】《左傳·莊公二十二年》:“臣卜其晝,未卜其夜,不敢。”
【示例】把這些指揮官們,招集在這列花車裏,~、昏天黑地,一起比大歡喜。 ◎徐鑄成《何成浚與葉蓬》
【近義詞】卜夜卜晝
【語法】聯合式;作謂語、定語;含貶義
© 漢典
卜晝卜夜 網路解釋
百度百科
卜晝卜夜
© 漢典