解釋作繭自縛
◎ 作繭自縛 zuòjiǎn-zìfù
[spin a cocoon around oneself;be caught in one’s own trap] 春蠶吐絲爲繭,將自己裹縛其中。比喻弄巧成拙,自作自受
-----------------
國語辭典蠶吐絲結繭,將自己包裹於內。語本唐.白居易〈江州赴忠州至江陵已來舟中示舍弟五十韻〉:「燭蛾誰救活,蠶繭自纏縈。」後比喻人做事反使自己陷入困境。如:「當初他為了邀功,把所有的事全攬在身上,如今出了問題,責任只能一肩扛,真是作繭自縛!」
英語 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising, hoist by his own petard
© 漢典
作繭自縛 成語解釋
【解釋】蠶吐絲作繭,把自己裹在裏面。比喻做了某件事,結果使自己受困。也比喻自己給自己找麻煩。
【出處】唐·白居易《江州赴忠州至江陵已來舟中示舍弟五十韻》詩:“燭蛾誰救護,蠶繭自纏縈。”宋·陸游《劍南詩稿·書嘆》:“人生如春蠶,作繭自纏裹。”
【示例】我們需要制定必要的規章制度,但不可過於繁瑣,弄得~,捆住自己的手腳。
【近義詞】作法自斃、自討苦吃、自作自受
【反義詞】嫁禍於人
【語法】連動式;作謂語、賓語;含貶義
© 漢典
作繭自縛 網路解釋
百度百科
作繭自縛 (飄阿兮著小說)
作繭自縛 (漢語成語)
© 漢典