解釋人面桃花
◎ 人面桃花 rénmiàn-táohuā
[her face is like a peach blossom] 據唐·孟棨《本事詩·情感》記載:崔護於清明日遊長安城南,因渴求飲,見一女子獨自靠着桃樹站立,遂一見傾心。次年清明又去;人未見,門已鎖。崔因題詩於左扉“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面只今何處去,桃花依舊笑春風。”後以“人面桃花”指對所愛慕而不能再相見的女子的懷念
-----------------
國語辭典唐人崔護於清明日獨遊長安城南,在一人家邂逅一位女子。第二年的清明日,崔護想起這段往事,又再次造訪那戶人家,卻見大門深鎖,因此在門上題詩曰:「去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面只今何處去,桃花依舊笑春風。」典出唐.孟棨《本事詩.情感》。崔氏這首詩,全唐詩題為「題都城南莊」。後以人面桃花比喻男子思念的意中人或與意中人無緣再相見。宋.袁去華〈瑞鶴仙.郊原初過雨〉詞:「縱收香藏鏡,他年重到,人面桃花在否?」明.梅鼎祚《玉合記.第一七齣》:「閃孤眠帳額芙蓉,可重逢人面桃花。」也作「桃花人面」。
戲曲劇目。清舒位撰。演崔護的故事,因題有「人面桃花相映紅」句,故以為名。
© 漢典
人面桃花 成語解釋
人面桃花
【解釋】形容男女邂逅鍾情,隨即分離之後,男子追念舊事的情形。
【出處】唐·崔護《題都城南莊》詩:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”
【近義詞】人去樓空
【反義詞】長相廝守
【語法】主謂式;作謂語、賓語;用於憶念愛人
© 漢典
人面桃花 網路解釋
百度百科
人面桃花 (漢語成語)
© 漢典