解释牛头不对马嘴
◎ 牛头不对马嘴 niútóu bù duì mǎzuǐ
[incongruous] 比喻答非所问或事物两下不符
-----------------
国语辞典比喻答非所问或事情两不相符。《官场现形记.第一六回》:「只要人家拿了他一派臭恭维,就是牛头不对马嘴,他亦快乐。」《警世通言.卷一一.苏知县罗衫再合》:「皂隶兜脸打一啐,骂道:『见鬼,大爷自姓高,是江西人,牛头不对马嘴。』」也作「牛头不对马面」。近驴唇不对马嘴
英语 see 驢唇不對馬嘴|驴唇不对马嘴[lu:2 chun2 bu4 dui4 ma3 zui3]
德语 in keinem Zusammenhang stehen (S), unvereinbar (Adj)
法语 incongru, ne correspondant pas, qui n'a ni queue ni tête
© 汉典
牛頭不對馬嘴 成语解释
【解释】比喻答非所问或两下不相合。
【出处】明·冯梦龙《警世通言》第十一卷:“皂隶兜脸打一啐,骂道:‘见鬼,大爷自姓高,是江西人,牛头不对马嘴!’”
【示例】只要人家拿他[鲁老爷]一派臭恭维,就是~,他亦快乐。 ◎清·李宝嘉《官场现形记》第十六回
【近义词】驴唇不对马嘴、答非所问
【语法】主谓式;作宾语、定语;含贬义
© 汉典
牛頭不對馬嘴 网络解释
百度百科
牛头不对马嘴
牛头不对马嘴 (成语)
© 汉典